Abstract
The Indulgence in the syntactic mark is a reality in the language if it secures confusion where the poet resorts to it for something, may be concerned with poetic construction or context. It should be noted that if this Indulgence has been described by grammarians necessarily, this should be reconsidered, because they only said so because they did not separate the language of poetry and the language of prose in the Taq'id.
Perhaps it is useful to point out that the Indulgence in the syntactic mark is not limited to rhyme where the vowel of raciyy that guides the installation of the verse, but also enters the padding and mettrics to mitigate the purpose related to the poetic construction.
Since the syntactic mark contributes to the coherence of the parts of the composition and the tightness of its construction and the lack of confusion in the intended meaning, this mark may be Indulgenced, like other clues in the installation. And this it is not understood as a call to waste the syntactic mark in speech depending on the fact that speech is understood without it, it is a matter limited to the places where it was mentioned only, especially in the Holy Qur'an and poetry, which is the subject of grammatical citation, and the result of this is that we need to try to reveal the secrets of this Indulgence and know its markificance as the saying goes.
Since the syntactic mark contributes to the interconnection of the parts of the composition, and is Indulgenced in some cases, it does not mean that it is not important can be dispensed with, but for that a certain connotation, that is, it has an impact on the texts, and there is a difference between them in this case and being (the mark) in the theoretical framework and the meaning of this is that the Indulgence "did not occur in vain or manipulation, but it is brought intentionally and deliberately with the aim of creating a certain effect, as my professor Dr. Mohamed Hamasa Abdel Latif sees.
This Indulgence was mentioned at Al-Asha at the end of the parsing noun, whether by quiescence the last or by deleting the syntactic mark, and the coming of another vowel in its place, as the Indulgence was mentioned at the end of the present sound verb and the weak present verb; Then the study came in three sections, preceded by an introduction, followed by a conclusion, and then was the list of sources and references.
Perhaps it is useful to point out that the Indulgence in the syntactic mark is not limited to rhyme where the vowel of raciyy that guides the installation of the verse, but also enters the padding and mettrics to mitigate the purpose related to the poetic construction.
Since the syntactic mark contributes to the coherence of the parts of the composition and the tightness of its construction and the lack of confusion in the intended meaning, this mark may be Indulgenced, like other clues in the installation. And this it is not understood as a call to waste the syntactic mark in speech depending on the fact that speech is understood without it, it is a matter limited to the places where it was mentioned only, especially in the Holy Qur'an and poetry, which is the subject of grammatical citation, and the result of this is that we need to try to reveal the secrets of this Indulgence and know its markificance as the saying goes.
Since the syntactic mark contributes to the interconnection of the parts of the composition, and is Indulgenced in some cases, it does not mean that it is not important can be dispensed with, but for that a certain connotation, that is, it has an impact on the texts, and there is a difference between them in this case and being (the mark) in the theoretical framework and the meaning of this is that the Indulgence "did not occur in vain or manipulation, but it is brought intentionally and deliberately with the aim of creating a certain effect, as my professor Dr. Mohamed Hamasa Abdel Latif sees.
This Indulgence was mentioned at Al-Asha at the end of the parsing noun, whether by quiescence the last or by deleting the syntactic mark, and the coming of another vowel in its place, as the Indulgence was mentioned at the end of the present sound verb and the weak present verb; Then the study came in three sections, preceded by an introduction, followed by a conclusion, and then was the list of sources and references.
Translated title of the contribution | Indulgence in syntactic mark and its relationship to meaning in AL- A’SHA AL- KABIR’S POETRY |
---|---|
Original language | Arabic |
Article number | 2 |
Pages (from-to) | 91-121 |
Number of pages | 30 |
Journal | مجلة الدراسات اللغوية |
Volume | 2 |
Issue number | 8 |
Publication status | Published - May 1 2006 |
Keywords
- Indulgence
- syntactic mark
- the present sound verb
- the weak present verb
- the parsing noun
- AL- A’SHA AL- KABIR’S